آوازهای آزادی-یک: پرنده پرنده است

نمی‌شود در باسک زندگی کنی و آوای آزادی را نشنوی. شاید روزی زندگی را در کاتالونیا و ایرلند تجربه کنم و ببینم شباهت و تفاوت دیگر سرزمین‌های مبارزه و آزادی را با باسک عزیز و دوست داشتنی‌ام. فعلاً اما برای من باسک و فقط باسک یعنی مبارزه برای آزادی.

باسک‌ها بیشتر از آن که استقلال طلب و جدایی خواه باشند، که اصلا به این شناخته می‌شوند، آزادی خواه‌اند: چه آزادی مثبت و چه آزادی منفی، چه آزادی لیبرال و چه آزادی آنارشیستی. حتی با سلطه‌ی چهارصدساله‌ی اسپانیا هم تا حالا با این شرط کنار آمده‌اند که به آزادی‌های تاریخی و سنتی مردم باسک احترام بگذارد. در اکثر سال‌های سده بیستم اما این آزادی‌ها رعایت نشد هیچ، آزادی کمتر از آن هم سرکوب شد. چه پادشاهی سال‌های اول قرن و چه رژیم فالانژ فرانکو، جز سرکوب ارمغانی برای باسک نداشتند. عجیب هم نیست که خیلی از حرکتهای ملی‌گرایانه‌ی باسکی در صد و چند سال گذشته شکل گرفته‌اند: از تغییر اسامی تا زنده کردن زبان در آستانه‌ی نابودی تا گروه تروریستی اتا. سرودها، موسیقی‌ها، داستان‌ها، اکثراً در سوگ و ستایش آزادی است. معمولاً هم با بغض همراه‌اند و با غمی در گلو خوانده می‌شوند که برای من یکی عجیب جذابش می‌کند. بگذریم که با ظهور راک به عنوان موسیقی اعتراض، سرودهای زیبایشان را با راک مخلوط کرده‌اند و معجونی درآورده‌اند که من جوان ایرانی دوستدار باسک که هیچ، میان‌سالان باسک را هم ناراضی می‌کند.

این یکی که ظاهراً یکی از محبوب‌ترین‌هاست، بدجوری توی ذهن و روان و روی زبان من جا خوش کرده‌است:

پرنده، پرنده است

اگر بال‌هایش را چیده بودم

او از آن من بود

نمی‌توانست فرار کند

اما دیگر

پرنده نبود

و  من

آنچه دوست دارم پرنده است

متن باسکی:

Txoria Txori

Hegoak ebaki banizkio

Nerea izango zen

Ez zuen aldegingo

Bainan honela

Ez zen gehiago txoria izango

Eta nik

Txoria nuen maite

این اجرای مایته ایتویس و جان کلی را بیشتر می‌پسندم تا اجرای خواننده‌ی اصلی. لینک اجرای اصلی و صوتی هم آن پایین هست:

اجرای خواننده‌ی اصلی، پدرخوانده‌ی موسیقی باسک، آقای میکل لبوا به همراه ارکستر سن‌سباستین:

این یکی اجرای صوتی بانو جوان بائز است که خداوند عمری طولانی بهشان عطا فرماید، ولی بعضی کلمه‌ها را اشتباه می‌خوانند:

این هم لینک اجرای صوتی میکل لبوا:

http://archive.org/details/TxoriaTxorimikelLaboa

این هم لینک اجرای صوتی جان کلی و مایته ایتویس:

http://www.goear.com/listen/00fff7e/txoria-txori-jhon-kelly-y-maite-itoiz

Advertisements

3 پاسخ به “آوازهای آزادی-یک: پرنده پرنده است

  1. بازتاب: آوازهای آزادی-دو: ای کشور باسک، مادر من | آزادنگار·

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s